Förklarar lite ord
Eftersom detta egentligen är inlägget E skrev men som blev publicerat lite för tidigt ( ca halva inlägget ) men det har fått kommentarer så låter jag detta stå kvar.
Men byter ut texten o översätter lite ord som står i inlägget ovamför som alla svenskar kanske inte förstår. Men jag tror ni förstår det mesta.
puter=kuddar
makte=klara av
rare=konstiga
alt=redan
stasjonsvogn=kombi
föles=känns
ammeting=amningssaker
stadig=hela tiden
tråkker=kliver
hyler=skriker
bleieskifting=blöjbyte
gutter/gutt=killar/pojke
slik=så
lure=finurliga
latteren=skratten
ansatte=anställda
Hälsning /Josefine
Kommentarer
Postat av: Josefina
Åh gud vad fint skrivet!!!! Vilken toppenpappa/kille du har :)
Postat av: Anonym
så fint skrivet :-)))
Postat av: maria/spillis
Väldigt fint skrivet!!!
Postat av: Madde
Blir rörd av alla fina ord. Vilken fin kille/ pappa till elian du har jossan! Så glad för din skull! puss å ha de bra
Postat av: Jenny
Åhh, vilken fin kille du har Josefine!! Han beskriver det såå himla fint... =)
Postat av: josefine
Älskling du är underbar!Men nu blev det två inlägg här...sparar detta men skriver ett annat innehåll! Så inte kommentarerna försvinner.
Postat av: Sara O.
Det där var verkligen fint skrivet! :)
Trackback