Förklarar lite ord

Eftersom detta egentligen är inlägget E skrev men som blev publicerat lite för tidigt ( ca halva inlägget ) men det har fått kommentarer så låter jag detta stå kvar.

Men byter ut texten o översätter lite ord som står i inlägget ovamför som alla svenskar kanske inte förstår. Men jag tror ni förstår det mesta.

puter=kuddar

makte=klara av
rare=konstiga
alt=redan
stasjonsvogn=kombi
föles=känns
ammeting=amningssaker
stadig=hela tiden
tråkker=kliver
hyler=skriker
bleieskifting=blöjbyte
gutter/gutt=killar/pojke
slik=så
lure=finurliga
latteren=skratten
ansatte=anställda




Hälsning /Josefine



Kommentarer
Postat av: Josefina

Åh gud vad fint skrivet!!!! Vilken toppenpappa/kille du har :)

2007-01-29 @ 21:45:47
Postat av: Anonym

så fint skrivet :-)))

2007-01-29 @ 21:49:30
Postat av: maria/spillis

Väldigt fint skrivet!!!

2007-01-29 @ 22:01:26
Postat av: Madde

Blir rörd av alla fina ord. Vilken fin kille/ pappa till elian du har jossan! Så glad för din skull! puss å ha de bra

2007-01-29 @ 22:02:08
URL: http://sandaamantaplys.blogg.se
Postat av: Jenny

Åhh, vilken fin kille du har Josefine!! Han beskriver det såå himla fint... =)

2007-01-29 @ 22:03:37
URL: http://nalgot.blogg.se
Postat av: josefine

Älskling du är underbar!Men nu blev det två inlägg här...sparar detta men skriver ett annat innehåll! Så inte kommentarerna försvinner.

2007-01-29 @ 22:09:56
URL: http://prinsessans.blogg.se
Postat av: Sara O.

Det där var verkligen fint skrivet! :)

2007-01-29 @ 22:17:50

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0